Pookkale Sattru Oivu Aedungal English Translation - ‘I' Movie

The letter 'I' is portrayed as various characteristics with regard to beauty, charm, greatness and glory in this song.

Pookkale Sattru Oivu Aedungal
All the flowers, take rest for some time
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Pookkale Sattru Oivu Aedungal
All the flowers, take rest for some time
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Hey 'I' Endral Athu Azhagu Endral
Hey, if 'I' means beauty
Antha I-galin I Aval Thaana
Is she the I (beauty) of all Is(beauties)
Hey 'I' Endral Athu Kadavul Endral
Hey, if 'I' means God
Antha Kadavulin Thugal Avalthaana
Is she the morsel (speck) of God?
Haiyo Ena Thigaikum 
She(a beauty who) surprises,
I Ena Viyakkum
and astonishes with her charm(I) 
I-Galuku Ellam Vidumuraiyai Aval Thanthuvitaal
She has granted holiday for all the beauties
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Pookkale Sattru Oivu Aedungal
All the flowers, take rest for some time
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Indha Uzhagil Unai Vella Oruvan Illai
In this world, none to defeat you
Undhan Asaivugalil Yaavilum 'I'
There is greatness('I') in your every move
Veli Azhagai Kadanthu Un Idhayam Nulainthu
Past you outer beauty, entering your heart
En Iipuzhan Unarnthidum 'I'
 My 5 senses felt your beauty('I' - goodness)

Evan Bayathai Aanaika
He embraced his fear,
Aval Evanlai Aanaika
She embraced him,
Aval Seigaiyil Peivathu 'I'
In all her actions, there showers of beauty
Aval Vizhiyin Kanivil
In the kindness shown in her eyes
Indha Ulagam Paniyum
This world will surrender
Siru Noiyalavu Iyam Illai
There isn't a speck of doubt
En Kaigalai Korthidu Ii Viralai
Join hands with me, all 5 fingers
Ini Thaithu Nee Vaithidu Nam Nizhalai
You can stitch our shadows together and keep
Aval Idhazhgalai Nugarnthuvida
To enjoy the fragrance of her lips
Paathai Neduga Thavam Puriyum
I will take a long penance, all the way

Pookkale Sattru Oivu Aedungal
All the flowers, take rest for some time
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Hey 'I' Endral Athu Azhagu Endral
Hey, if 'I' means beauty
Antha I-galin I Aval Thaana
Is she the I (beauty) of all Is(beauties)
Hey 'I' Endral Athu Kadavul Endral
Hey, if 'I' means God
Antha Kadavulin Thugal Avalthaana
Is she the morsel (speck) of God?
Haiyo Ena Thigaikum 
She(a beauty who) surprises,
I Ena Viyakkum
and astonishes with her charm(I) 
I-Galuku Ellam Vidumuraiyai Aval Thanthuvitaal
She has granted holiday for all the beauties
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Neer Veelichi Pole Ninravan
He was standing like a waterfall
Naan Neentha Oru Oodai Aanai
Became a stream now, to let me swim
Vaan Mutum Malaiyai Ponravan
He was like a mountain touching the skies
Naan Aada Oru Maidai Aanaai
Became a stage(flat surface), to let me dance
Enulae Ennai Kandaval
She is the one, who found me in myself
Yaar Endru Enai Kaana Seithaal
She made me discover and see myself
Kelamal Nenjai Koithaval
Without listening she snatched my heart,
Sirpam Seithu Kaiyil Thanthaal
She carved(my heart) and gave it in my hand.
Yugam Yugam Kaana, Mugam Ithu Poothum
To see eras after eras, this face is enough
Pugazhidam Enre Undhan Nenjam Mattum Pothum
Your heart is enough as a happy haven for me,
Maru Uyir Thanthaal, Nimirnthida Saithaal
She gave another life(rebirth), she made face up (with honour)
Nagarnthidum Paadhai Engum Vaasam Veesa Vandhaale
In all the paths that change, she came as the fragrance 

Pookkale Sattru Oivu Aedungal
All the flowers, take rest for some time
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

Hey 'I' Endral Athu Azhagu Endral
Hey, if 'I' means beauty
Antha I-galin I Aval Thaana
Is she the I (beauty) of all Is(beauties)
Hey 'I' Endral Athu Kadavul Endral
Hey, if 'I' means God
Antha Kadavulin Thugal Avalthaana
Is she the morsel (speck) of God?
Haiyo Ena Thigaikum 
She(a beauty who) surprises,
I Ena Viyakkum
and astonishes with her charm(I) 
I-Galuku Ellam Vidumuraiyai Aval Thanthuvitaal
She has granted holiday for all the beauties
Aval Vandhuvitaal
She has arrived (come)

5 comments: